Чаинка (tchainka) wrote,
Чаинка
tchainka

Деревня должна быть взята


- Хочу в Каппадокию, - сказал Филиппыч.

Я, кстати, тоже туда хочу. Как же не хотеть, когда там – инопланетные пейзажи, подземные города и полеты на воздушном шаре над так называемой Долиной Любви? Кстати, в Долине Любви скалы и в самом деле похожи на ТАКОЕ, что детям и женщинам это показывать совершенно невозможно. И находится все это счастье в каких-нибудь пятистах километрах от Антальи по горным козьим тропам. Дивное место.

– И мы туда в следующем году обязательно съездим, а пока я составлю план.

Если подполковник берется за составление плана – туши свет. После отпуска и недели не прошло, а жизни в доме уже не было никакой, сплошная Каппадокия. Филиппыч мне прямо-таки плешь проел. Он ежедневно перелопачивал десятки мегабайт информации. Он читал мне вслух отчеты путешественников. Он предъявлял фотографии похожих не скажу на что скал в Долине Любви, чертил траекторию марш-броска по каньонам, цитировал наизусть адреса гостиниц в городе Юргюп и считал, во что обойдется полет на воздушном шаре на рассвете – с толпой туристов либо вдвоем. Он купил несколько кг литературы и где-то добыл военную километровую карту местности. В общем, все было готово, хоть сейчас выезжай, и плевать, что до ближайшего отпуска еще как до луны. Для полного счастья ему не хватало только лишь путеводителя по Турции из серии Lonely Planet. В московских магазинах ему эту книгу обнаружить не удалось, хотя он там все обследовал чуть не с лупой.

- А Амазон не спасет отца русской демократии? - предположила я.

Мысль показалась Филиппычу здравой. Он нырнул в сеть, поплавал там несколько часов, хищно шевеля жабрами, а затем вынырнул, держа в зубах координаты нужной книжки на амазонском сайте. Затем опять нырнул, опять поплавал и принес кучу полезных статей о том, как заказывать разную херню у иностранцев так, чтобы прислали именно ту херню, которая нужна, чтобы это было не очень долго, чтобы почтовики и таможенники не разворовали посылку, а гнусные хакеры не обнулили банковский счет. Вооруженный передовой теорией, Филиппыч заказал себе специальную карточку для оплаты через интернет и ринулся в бой.

По ходу дела выяснилось, что доставка нужной книжки с американского Амазона обойдется в полтора раза дороже самой книги. Филиппычу это не понравилось. Чтобы считать операцию окупившейся, нужно было заказать как минимум три книги. Вторая нашлась в той же серии Lonely Planet, а дальше фантазия Филиппыча дала временный сбой.

- Милая, - спросил он меня ласково. – Тебе случайно никакая иностранная книжка не нужна?

Я задумалась. Вообще мои желания в этой области бывают странны как гастрономические причуды беременных. Пораскинув своим вечно беременным (в этом смысле) мозгом, я выдала автора и название. На французском языке. Какого именно автора и какое название – в данном случае неважно, главное, что книга на русский не переводилась и в России не продавалась.

- Очень хорошо, - сказал Филиппыч. – Теперь напиши то, что ты сказала, в поисковой строке.

Я написала. Книжка – о чудо! – на Амазоне была, стоила не очень дорого и могла быть выслана даже и в Россию, если новая. Правда, заказывать ее следовало не на американском сайте, а на французском.

- Один фиг, - сказал Филиппыч. – Что это такое написано – "акетер неуф"?
- Acheter neuf, - поправила я терпеливо. – Купить новую. В смысле не подержанную.

Мы нажали эту кнопку. Затем нажали другие кнопки, на которых было написано "айоутер ау паниер", "утилизер сетте адрессе", "нумеро де вотре карте банкаире", "пассер ла комманде" и "валидер". Система наши данные почему-то потребить не захотела и выкинула нас на исходные позиции. Тогда мы нажали кнопку "суппример", а затем все перечисленные выше и еще много разных.

В течение следующих получаса Филиппыч продемонстрировал все типичные предрассудки по поводу французского произношения, зато выучил наизусть, как выглядят фразы "добавить в корзину", "сделать заказ", "удалить" и "ввести номер карты". Он ввел все нужные данные в разной последовательности, с пробелами и без пробелов, с указанием кода CVV2 и без него. Он это проделал четыреста восемьдесят два раза, а может, и больше, я не считала. Примерно столько же раз я ввела в поисковую строку фрагмент названия книжки и перевела на русский язык фразу "во избежание неправомерного использования вашего аккаунта просим вас еще раз ввести персональные данные". Магазин не сдавался – противные французы явно не собирались делиться со мной книжкой. Филиппыч позвонил в банк, нахмурился и сказал, что для начала он попробует, для чистоты эксперимента, заказать что-нибудь другое, не столь упорное.

Через пять минут не столь упорные путеводители по Каппадокии нашлись у какой-то русской интернет-доставки и были там заказаны вдвое дешевле, чем на Амазоне. Я вздохнула с облегчением. Слава тебе Господи, теперь вопрос с неуловимым раритетом с французского сайта отпадет. Филиппыч дождался подтверждения заказа, а потом сказал:

- Ну вот, все получилось.
- Ура, - чистосердечно ответила я.
- А теперь – как бишь там твоя книжка называется?

В этот момент – каюсь – меня посетили совершенно аморальные мысли. Впервые в жизни я горько пожалела о том, что не спиздила заиграла искомую книжку восемь лет назад из библиотеки в НН. Ведь могла же, дура, сказать, что потеряла, заплатить тройную цену или сколько там положено, и сегодня бы не надо было нажимать все кнопки еще пятьсот тридцать восемь раз до полного удовлетворения всех сторон процесса. И вообще – кто меня за язык-то тянул? Назвала бы что попроще, так нет же, ну и пожинай теперь плоды.

- Милый, - сказала я обреченно. – Может, не надо?
- Что значит "не надо"? – удивился Филиппыч. – Ты же хочешь эту книжку?
- Хочу, - честно призналась я. - Но не такой же ценой. Ну ее в пень.
- Никаких пней, - отрезал Филиппыч. – Деревня должна быть взята.

И он еще раз позвонил в банк.
И сказал "я знаю, что надо сделать".
И завел еще один аккаунт.
И уже с него произвел триста девяносто три раза все перечисленные выше действия – почти не спрашивая, как переводится "меттре де коте", "адрессе де фактурацьон" и "вотре паниер".
И перерыл в поисках несчастной книжки все охваченные Амазоном страны.

Пока – тщетно. Но сегодня он опять сказал "я знаю, что надо сделать". И я верю, что в конце концов он их победит. Уж если Филиппыч говорит, что деревня будет взята, значит, будет. Кстати, путеводители Lonely Planet ему уже доставили.

P.S. Если в российской армии, после ухода оттуда Филиппыча, остался хотя бы один такой же подполковник, то наша страна непобедима.

P.P.S. Прошу прощения за непреднамеренное искажение словосочетаний ajouter au panier, utiliser cette adresse, carte bancaire и т.д.
Tags: жЫзненное, многострадальный представитель, неоднократно и разнообразно
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments