Чаинка (tchainka) wrote,
Чаинка
tchainka

Будни начинающих мореплавателей: иллюстрированный отчет в пяти сериях


Когда мы с Филиппычем путешествуем, наши родительницы почему-то ужасно за нас волнуются. Особенно в этом смысле свирепствует Тайфун наш Маргарита. Она методично бомбардирует нас смсками, непрерывно требуя информации. "А сейчас вы где? А куда потом поедете? А там не холодно? А дорога не опасная? А что вы видели? А что вы едите? А почему не сразу отвечаете? А где фотки?" и т.д. Чтобы не рассылать фотографии с соответствующими пояснениями в двух экземплярах - при том что интернет бывает хороший и разный, но чаще разный, чем хороший, - мы безжалостно режем картинки до приемлемого размера, сваливаем всю визуальную и вербальную информацию на фотошар, а потом на все вопросы отвечаем соответствующими ссылками. Увидит Тайфун, например, вот это -



- и сразу поймет, что погода хорошая, находимся мы в корзине воздушного шара в верхней рулевой рубке, дорога опасная, и при этом никто ничего не ест с самого утра, потому что у штатного кока руки штурвалом заняты. И все довольны.

Поскольку пока непонятно, когда у нас дойдут руки до настоящего написательства, пользуюсь моментом и размещаю здесь имеющиеся на данный момент пять серий фотоотчета. ВНИМАНИЕ: гнусный фотошар, а может, гнусный браузер или гнусная винда, в общем, кто-то подлый злонамеренно валит превьюшки вертикально ориентированных фоток на бок. Чтобы увидеть их в нормальной ориентации, надо нажать ссылку "Оригинал" справа от картинки, и ни в коем случае не в Google Chrome, а то еще хуже будет.

Кьоджа: немножко городских видов, внутреннее устройство корабля (может быть интересно тем, кто решит последовать нашему примеру).
Два капитана: посещение Мурано и немножко еды деталей повседневной жизни.
Греем воду: вид на Венецию.
"Ах, пьяцца Сан Марко!!!": Венеция со всеми вытекающими.
Бурано (не путать с Мурано): город Бурано плюс дорога на Трепорти и обратно. Ну и опять же немножко еды, чтобы Тайфун не беспокоился.

И еще мы теперь знаем, что выражения "гнать волну", "отдать концы", "намотать на винт" и "раскачивать лодку" имеют не только переносный смысл.

Пойду у Филиппыча штурвал отберу.
Tags: сами мы не местные
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments