January 31st, 2007

это я

FAQ: деятельность переводческой конторы в вопросах и ответах


Помнится, реклама какой-то мятной жевательной фигни начиналась со слов - "я переводчик и все время общаюсь с людьми". Ерунда все это, граждане. В нормальной жизни ни с какими людьми среднестатистический переводчик не общается. Он сидит за компьютером у себя дома: работу получает-отправляет по электронной почте, нужные слова спрашивает у коллег в аське или ищет в интернете, в реал выходит за зарплатой. Я, будучи не только переводчиком, имею удовольствие общаться по телефону и лично с потенциальными клиентами. Клиенты - народ любознательный. Поэтому вопросов у них бывает очень много. На большинство из них я отвечаю с искренним удовольствием, и лишь некоторые вызывают у меня аллергическую неоднозначную реакцию. На эти вопросы я тоже стараюсь отвечать вполне вежливо. А вот что я при этом думаю, никого не касается.

Collapse )