November 2nd, 2007

grandeur nature

Иллюстрация к закону Мэрфи


Вечер был вполне томным. Ничто не предвещало. По случаю надвигающихся праздников заказами нас никто не баловал, и я, забравшись в кресло с ногами, вдумчиво курила очередную схему пинеток для племянника своего ФедорМихалыча отправляла по почте одинокую страничку текста, которую следовало перевести на бельгийский, и побыстрее. Желая облегчить переводчику и без того не очень сложную задачу, я даже нашла готовый перевод похожего текста. Прицепила оба файла к письму с соответствующими подробными пояснениями. Дескать, файл Beta.doc следует перевести, а файл Alpha.doc прилагается в качестве примера. Чтобы проникнуться, просветлиться и не изобретать никаких велосипедов. И ты, Ира, сделай это к восемнадцати ноль-ноль. Уж пожалуйста. ОК, отвечает Ира, яволь. Авек плезир.

На самом деле она, конечно, не Ира, а вовсе даже Надя или Валя. Или Клавдия. Но это неважно.

Все мы знаем, что добрые дела редко остаются безнаказанными. Collapse )

P.S. Все имена файлов являются вымышленными, совпадения случайными, а события - подлинными.
P.P.S. Я в курсе, что бельгийского языка в природе не существует.