Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

это я

Даешь реформу - 2


Начиная с какого-то момента переводческая "перловка" кажется пресной. Ну да, херня написана. Да, промт перевел бы лучше, а вместе с гуглом - вообще на ура. Да, голый подстрочник, голый проводник, ну дык что поделать, если "там так написано". По большей части хочется уебать сказать пару ласковых, штрафануть процентов на двадцать, отправить клиенту вычищенный текст, пациенту - фидбэк весь красненький от поправок и забыть обо всем навсегда, хотя, если пациент пишет такое, хрен ему поможет фидбэк и даже штраф. Однако некоторые лингвистические извращения настолько затрагивают мою чувствительную легковозбудимую натуру, что промолчать я не могу. Прошу прощения, если что.

Collapse )
это я

"А с этим вуглускром сама разбирайся"


Прошу прощения у почтеннейшей публики за идиотские вопросы на ночь глядя, но я тут впала в лингвистический ступор по поводу отглагольных существительных. Некоторые из них мне просто спать не дают.

Collapse )
это я

Accent circonflexe и другие звери


Я испытываю огромную симпатию к правилам орфографии русского языка. Ну подумайте, как все просто. Ударные гласные почти всегда как слышатся, так и пишутся. Безударные гласные проверяются ударением. Согласные по глухости-звонкости – изменением формы слова. Падежей всего шесть, склонений – три, спряжений – вообще два, исключения вдолблены в мозг еще в начальной школе, все в целом логично и закономерно, и я не верю, что запомнить правило написания –тся и –ться такая уж неподъемная задача для современного человека. Другое дело, например, французский. Collapse )
TEA

Гуляя взад-вперед по тропе войны


Я никогда не видела эту женщину. Я не знаю, как ее зовут, сколько ей лет, есть ли у нее семья и какие программы она смотрит по телевизору. Я только знаю, что она трудится в должности корректора у одного из наших заказчиков. Всего остального я не знаю и не желаю знать, но в день, когда ее уволят, я напьюсь – безудержно и безобразно, вплоть до метания тарелок об стену и танцев на столах.

Collapse )
grandeur nature

Пара слов о русском языке


Сейчас ляпну банальность прямо без копирайта. Русский язык, скажу, велик и могуч, а также цветист и переменчив. Особенно в том, что касается диалектов, говоров, слэнгов и прочих отклонений от литературной нормы. Норму я как редактор ценю, блюду и насаждаю везде, куда дотянутся мои шаловливые ручки (опять, блин, штамп!), но и отклонениями не гнушаюсь. Могу в соответствующей ситуации порадовать слушателя образным выражением, доставшимся в наследство от бабушек. Я бы и от дедушек что-нибудь унаследовала, но так сложилось, что дед Георгий Михайлович (потомственный интеллигент и умница, инженер по части строительства мостов) говорил очень скучно и правильно, а дед Лев Ушерович (тоже интеллигент и умница) если и знал какие фразеологизмы на родном языке, то к моменту моего рождения успешно забыл, а новых по-русски так и не выучил. Однако бабушки над моим лексиконом потрудились на славу, и за себя, и за того парня.

Collapse )
это я

Опять лингвистика

Присылает мне одна милая дама перевод на редактирование. Текст длиной отсюда и до горизонта. В письме буквально два слова: Relax and enjoy. Актуально, если учесть, что все это надо сдать во вторник. В который раз порадовалась компактности английского языка по сравнению с русским.
это я

Таки да...

Началось все с того, что в пятницу в нашем офисе стал протекать потолок. Как всегда – явились по весне добры молодцы с ломиками, крышу почистили, продырявили – и привет. Дом старый, этаж – верхний… Ну, поставили ведерки где полагалось, и по домам. Не в первый раз.
Явившись сегодня в контору для деловой встречи, обнаружила следующую картину: с потолка уже не капает, а льет, ведра полные, на полу можно плавать, и кое-что уже плавает – например, мои любимые туфли. Телефонный аппарат мокрый насквозь, а у лингвистического словаря придется выкинуть суперобложку… Всемирный потоп в масштабах отдельно взятой конторы. Реагировала на бессознательном уровне: поменяла ведра, выловила из лужи сетевой фильтр, вылила воду из телефонного аппарата, нашла какую-то тряпку, закинула туфли на диван, а документы со столов – на шкаф, поскакала в офис арендодателя пожаловаться на судьбу – и, кажется, все это одновременно.
Дальше пришлось вспомнить бурную молодость, когда я еще обходилась без домработницы. В течение часа ползали по полу с девочкой из хозяйского офиса, собирали воду. Еще хорошо, что там на месте кто-то оказался, несмотря на воскресный день.
Резюме: компьютеры остались в целости, и это главное. Суперобложка лингвистическому словарю не так уж и нужна, да и вообще надо было его держать в шкафу. То, что я догадалась назначить встречу именно сегодня и именно здесь – подарок судьбы, а то бы завтра пришла, а тут все волной смыло. Отдельное спасибо фирме Nando Muzi за то, что мои любимые туфли не пострадали. Мне сильно повезло – и не впервые.
Такие дела.
  • Current Mood
    cheerful очень даже